Сайт содержит аудио уроки с подробным описанием для быстрой постановки британского произношения и минимизации русского акцента.

Далее даны задания для работы с транскрипцией и списки полезных слов с транскрипцией.

Как не запутаться в произнесении слов: остров, Исландия и Ирландия по-английски

 Некоторая путаница может возникнуть при произнесении названий островов Исландия и Ирландия. Проблема заключается в специфическом произнесении звука “r” а английском языке и некоторых других особенностях английской фонетики. Вот несколько слов, которые можно спутать.

Ирландия Ireland [ˈaɪələnd] , [ˈʌɪələnd] или [ˈaɪərlənd]

Исландия Iceland [ˈaɪslənd]

остров island [ˈaɪlənd]

остров isle [aɪl]

  При этом, в слове “ирландский” Irish [ˈaɪərɪʃ], звк “r” произносится. Проще всего запомнить правильное произношение Исландии, просто запомнив, что это “ледяная земля” – название из двух частей. Правильное произношение Ирландии лучше учить в паре со словом “ирландский” поскольку в обоих словах надо не забывать произносить звук “ə”. Можно тренироваться в произнесении фразы: Ireland is an island или Ireland is an island, Island is an island too. При этом, надо помнить, что дифтонг [aɪ] произносится [аи], а не [ай]. Имеет смысл потратить время и потренироваться поскольку слова “Ирландия” и “остров” в английском языке используются часто по очевидной причине. Слово “Ирландия” присутствует в названии страны, которую мы называем Великобританией - The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland и эта страна, разумеется, находится на островах.

НА ГЛАВНУЮ

НА ГЛАВНУЮ